This book has been on my shelf for a while, but before we go further I want to put in a disclaimer; I haven’t read it in Japanese yet. I chickened out and read it in English (it has been translated!!)
I was at the bookstore here the other day looking at, well, books. I found two books that I liked:
I ended up buying the お探し物は図書室まで as it is by Michiko Aoyama who wrote 木曜日にはココアを which I loved.
I felt like I had seen Shion Miura somewhere but it didn’t register yet. As I was googling her I came over ‘The Great Passage’ and then it came to me; she wrote 舟を編む!
I watched the anime back when I was in university and loved it, but knowing how much technical terms would be in the book was what initially held me off, so finding that it has been translated was a godsend.
I stayed up till 1am yesterday finishing it, it’s that good. I couldn’t put it down. I love it. I also feel like I need to buy more dictionaries.
It’s about dictionaries and words and life and love and friendship and everything you could possibly want, and it is definitely a recommendation from me.
Maybe I’ll tackle it in Japanese one day now that I have it in English as well. We’ll see.